• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
21:18 

Когда мир раскалывается на 2 части, трещина проходит сквозь сердце поэта.
Германия, Гамбург.

08:49 

He can do, she can do... Why not me? I can do :)
всем привет, я живу в Южной Корее, Сеул, и обычно не пишу о культурных особеностях этой страны, но на сегодняшнем уроке мы затронули уж больно животрепещущую для каждого русского человека тему ;)

сегодня в рамках урока мы обсуждали различия между нашими родными странами и Кореей, причиняющиe нам неудобства. японка Руки, которая живет в 2 часах от университета и катается на учебу с 3 пересадками, сказала, что ей не нравятся корейские автобусы О.о я даже проснулась и вынырнула из смартфона, ибо автобусами в Сеуле я почти не пользуюсь, но до сих пор никаких нареканий к ним не имела.

на каждой остановке висит перечень маршрутов и их схема движения с информацией о временных интервалах.
при входе в автобус нет никой давки - в час пик корейцы выстраиваются в аккуратную линию и смирно ждут своей очереди.
в корейских автобусах нет кондуктора. пассажиры расплачиваются картой Tmoney (которая так же работает в метро и такси), прикладывая её к устройству около входа.
водители корейских автобусов носят форму, в которую входят (!) белые перчатки.
о том, что в салоне всегда чисто, говорить не приходится - в Корее везде чисто))

так вот. Руки не нравится то, что готовиться к выходу нужно заранее - в Японии люди не покидают своих мест, пока автобус не остановится. водитель всегда терпеливо ждет, пока все желающие сойти не покинут салон... наша учительница сочувственно покивала и ответила, что да, корейская транспортная система, к сожалению, еще далеко не идеальна. да, очень опасно передвигаться по салону по ходу движения, но водители очень стараются соблюдать расписание (и соблюдают! - пр.авт.) и поэтому не могут ждать каждого пассажира. очень жаль, очень жаль, но что поделать, над проблемой работают

я слушала все это с открытым ртом и размышляла, стоит ли рассказать классу о русском национальном развлечении "маршрутка" или не стоит травмировать нежную азиатскую психику :D у меня до сих пор живo в памят, как суровым сибирским вечером в -35 нас высадили из единственного за час ожидании и последнего в песпективе автобуса, не доезжая до конечной. мотивируя это простым "водитель устал" :gigi:

@темы: южная корея

22:18 

США, Балтимор, штат Мэриленд

My common sense is tingling
живу в Baltimore, MD. очень хочется найти @даири пользователей, живущих в США, желательно ближе к Балтимору.

@темы: США, Америка

05:41 

Suomi.

Финляндия, Тампере :)


19:29 

Бельгия. О чем не рассказывают туристам.

Tango Hannah
Secondhand Soul

Эта статья про Бельгию будет про экологию и переработку мусора с точки зрения простого обывателя. Рекомендую принять инфомрацию к сведению, поскольку рано или поздно в России описанную ниже систему тоже введут. А просто любопытные смогут подглядеть за буднями Европейской страны, которые не видны туристам и командировочным.
Итак...

В РФ до этого еще не дошли (толи к счастью, толи к несчастью – это уже сами решите по прочтении), а вот в большинстве Европейских стран и в США существует такая веселая и занимательная штука как сортировка мусора. Идея сама по себе проста и благодродна: отменим мусоропровод -> разобьем мусор на категории -> переработаем то, что пригодно; повторно используем, что можно; сожжем, что осталось – спасем планету.
Так вот Королевство Бельгийское, считается одним из самых передовых государств в сфере этой самой сортировки мусора. Во-первых, сортировка здесь является обязательной. Заниматься этим у себя дома должен каждый добропорядочный гражданин. Во-вторых, существует «мусорная полиция», которая отслеживает нарушителей (как предприятия, так и частных лиц) и их жестоко штрафует. Наконец, существует целая система переработки мусора, начиная от специальных пакетов, продающихся в супермаркете, заканчивая заводами по переработке отходов.
Отлично, скажете вы и будуте правы... теоретически. На практике получается следующее:
"Веселимся дальше"
Надеюсь, что когда обязательную сортировку мусора введут в России, то учтут все ошибки других стран. А пока посмотрим как будет развиваться ситуация в Европе.


10:59 

slytherin
we are golden
недавно переехала в канаду, BC
есть тут кто-нибудь рядом? :small:

01:03 

Всем приветик.
Я из Германии город Нюрнберг Бавария:)

17:03 

lick my scars
-скажите, если вы поняли мою душу, то почему не спасли? (с)
Мне бы хотелось получить открытки из Англии, Франции, Германии и Чехии. Я из Таллинна и если вас тоже заинтересует прямоугольничек с видом наших окрестностей, то прошу в u-mail. (8

01:36 

.every day erection
как это делать
Испания. Барселона

22:22 

эй...
Norge, Finnmark, Alta

19:53 

Бельгия. Иностранные языки.

Tango Hannah
Secondhand Soul
В этой статье про Бельгию речь пойдет об иностранных языках. Страна маленькая, неоднородная по своему национальному составу, полная иммигрантов. Не говоря уже о том, что Брюссель – столица Евросоюза. Все эти исторические, географические и культурные особенности превратили государство в современный Вавилон, и всей этой пестрой толпе надо как-то общаться. Результат? Бельгия - страна полиглотов!
Для начала скажу, что переезд в Королевство Бельгийское - настоящий культурный шок для нашего русского брата. В России уровень владения иностранными языками, не в обиду будет сказано, низкий. Человек свободно общающийся на английском автоматически считается образованным, а бегло говорящий на двух-трех языках - вовсе диковинка. Надо признать, этой проблемой страдают и другие Европейские страны: Франция, Испания, Италия, Великобритания. Каково же было мое изумление, когда я обнаружил, что в Бельгии на трех языках говорит обыкновенная официантка в Макдоналдсе!

ДАЛЬШЕ
---------------------------
Поскольку я начал серию статей про Бельгию и собираюсь ее продолжать, то мне подумалось, что завести отдельный дневник, посвященный различным аспектам жизни в Европе (в частности, в Бельгии), всевозможным путешествиям (в частности, в Азию) и выживанию новоиспеченных иммигрантов/экспатов в новой среде обитания.
Буду рад видеть заинтересовавшихся здесь: Европейский блог.

14:53 

Бельгия. Про многонациональность.

Tango Hannah
Secondhand Soul
Некоторое время назад я писал статью про Францию и французов. В процессе возникло предложение написать аналогичное повествование про Бельгию и бельгийцев. После 4 лет проживания в Королевстве Бельгийском, полагаю, мне и правда есть, что рассказать об этой не слишком широко известной Европейской стране. Причем материала у меня накопилось даже не на одну статью, а на целый сборник.
Первая тема, про которую мне хочется написать это многонациональность и культурное разнообразие.

Про бельгийцев.
Прежде всего, основное население Бельгии состоит большей частью из: валлонов (франкоговорящие бельгийцы) и фламандцев (бельгийцы говорящие на голландском). Всего в стране 3 государственных языка: французский (латинская группа), фламандский (~голландский, германская группа) и немецкий (>1% населения, германская группа). В основном, валлоны и фламандцы проживают в разных частях страны. Исключение - регион Брюсселя, где в изобилии можно встретить представителей обеих национальностей. Столица теоретически – двуязычна. На практике явно превалирует французский язык.

Различия между валлонами и фламандцами, увы, не ограничиваются лингвистическим барьером. Эти две национальности всерьез недолюбливают друг друга. В качестве основных причин выдвигается: экономическая и языковая.
Начнем «языкового барьера». Фламандцы зачастую трилингвы – они свободно общаются на английском, французском и фламандском языках. Увы, о валлонах этого сказать никак нельзя. Они (большая часть) говорят исключительно по-французски. Их оппоненты отказ учить второй национальный язык воспринимают как оскорбление и нежелание идти навстречу.
Экономическая причина конфликта – стара как мир. Индустриальная и богатая Фландрия не хочет кормить отстающую Валлонию.
Под вышеописанными лозунгами фламандские националисты уже давно пытаются разделить Бельгию надвое. Камнем преткновения был и остается Брюссельский регион. Разумеется, обе конфликтующие стороны стремятся заполучить этот жирный кусок себе. Забавно то, что и те и другие имеют свои веские аргументы: Брюссель находится на территории Фландрии, но при этом является преимущественно франкоговорящим.

Во многом истоки межнациональной розни уходят корнями в классовые различия. Валлоны были изначально «элитой», аристократами, которые наживались на своих фламандских крестьянах. Когда феодальный строй сменился процветающим капитализмом, франкогвоорящее население Бельгии так и не адаптировалась к новым реалиям, этим давая очередной повод для критики своим затаившим обиду соседям.

Про иммигрантов.
Бельгия страна интернациональная – «сборная солянка» не хуже Нью-Йорка. По официальным подсчетам (не помню источник, потому за 100% точность не ручаюсь) в стране проживает до 70% (!!!) иммигрантов всех сортов и мастей. «Каждой твари – по паре»(с). Принципиально этот пестрый народ можно разделить на две категории, которые мы условно назовем: «экспаты» и «беженцы».

Под «экспатами» в рамках моего повествования мы будем понимать категорию приезжих, которая стекается в Брюссель к дверям Еврокомиссии и головных офисов международных корпораций (коих в городе несметное множество). Одним словом – это образованные люди, которые приехали работать на работе за деньги.
Прежде всего, Бельгия – столица Евросоюза. Множество правительственных европейских учреждений набирают на работу людей всех 27 национальностей входящих в Евросоюз. Платят в этих организациях неплохо. При этом с сотрудников Еврокомиссии и иже с ней не взимаются налоги (а это > 50% зарплаты). Вдобавок - работу в этом секторе очень сложно потерять. Неудивительно, что множество кандидатов охотно переезжают в Брюссель, чтобы остаться.
Множество компаний организовало здесь свои головные офисы. Помимо удобного расположения в центре Евросоюза, Бельгия предоставляет для этих корпораций отличные условия для найма высококвалифицированного персонала. В частности, специально для «импортированного» руководящего звена существуют огромные налоговые скидки. Иностранные специалисты в Брюсселе обосновались прочно и надолго: превосходная еда, низкие цены на недвижимость, повсеместное знание английского, центральное расположение – чем не рай для переселенца?

«Беженцы» - вторая сторона медали под названием «иммигранты». Они стекаются в Бельгию в основном из стран третьего мира. В основном они или африканцы из франкоговорящих стран (например, Конго), или арабы (например, Морокко).
Изначально благая задумка западно-европейских стран заключалась в том, чтобы привлечь дешевую рабочую силу из Африки и с Ближнего Востока. Подразумевалось, что такое соглашение будет выгодно обеим сторонам: бедные государства избавляются от лишних ртов, богатые - приобретают трудяг за гроши. К сожалению, приток беженцев превратился в настоящий Всемирный Потоп, результатом которого стали погромы на улицах Парижа (и это еще цветочки).
Концепция была недурна, но провалилась с треском. В реальности: они не работают; они живут на весьма «жирные» социальные пособия; они плодятся как грызуны; они необразованны; они не желают адаптироваться; они даже не говорят на языке страны (и нет, не потому что языковые курсы дороги – учиться языку здесь можно бесплатно). Причем остановить нашествие уже не представляется возможным. Почему? Напомню правдивую байку, которая в прошлом году мелькала в прессе. История была про беженку с детьми, которая отсудила у государства Бельгийского 17 тысяч евро за то, что ей было отказано в убежище.
Трагедия состоит в том, что законодательство многих Европейских стран построено под беженцев, и чтобы его изменить кому-то понадобится пожертвовать своей политической карьерой. Многие из переселенцев уже давно граждане. В того, кто предложит реформы, оппоненты сразу начнут кидать громкие слова вроде «фашиста». Единственный, кто осмеливается хоть как-то противостоять вторжению это французский Президент Саркози. Но до победы разума над лицемерием еще далеко. Вы видели когда-нибудь отважного политика? И я – нет.

А чтобы проиллюстрировать парадоксальность ситуации расскажу две истории из жизни собственных знакомых.

История первая – про справедливость иммиграционной системы.
У меня есть подруга. Девушка переехала из Российской провинции в Брюссель несколько лет назад. Без чужой помощи выучила французский язык в совершенстве и поступила в Университет, на медицинскую специальность (дневное отделение). В процессе учебы, чтобы обеспечить себе крышу над головой и пропитание девушка работала на полставки, регулярно платила все налоги и снимала комнату. Вот на этом моменте хотелось бы заострить внимание. Комнату она снимала у арабской беженки (бывшей наркоманки), которая никогда не работала, живет на пособие, незаконно сдает социальную квартиру (полученную от государства) и является бельгийской гражданкой.
Получив диплом, моя подруга (после 7 лет проживания в стране), решила остаться здесь работать. У нее не получилось! Беженцам через два года дают гражданство. Ей - через семь лет не дали разрешения на работу.
Вопрос: кто бы принес больше пользы экономике страны? Трудолюбивый врач, добросовестно платящий налоги, или принципиально безработный, эти налоги прожигающий. Как вам кажется?

История вторая – про справедливость социальной системы.
Есть у меня коллега. Гражданин. А у коллеги есть племянник. Тоже гражданин. У племянника есть жена и младенец. Тоже граждане. Но у племянника нет квартиры. Зарплата невелика – заработать на жилье пока возможным не представляется. Ситуация как раз подходящая, чтобы обратиться за помощью к государству. Что племянник и сделал.
Встал он в очередь на социальную квартиру. Ждал, ждал, ждал. Обивал пороги. Наконец, его заявление рассмотрели. На квартиру было два претендента. Он и безработный беженец из Конго. Молодому человеку в социальном жилье отказали, основываясь на том, что у его матери в квартире есть свободная комната в 9 кв. м.(это на двух взрослых и младенца!). Предпочтение отдали конговцу. Вот так Европейское государство заботится о своих работающих верноподданных, которые платят налоги свыше 50%.

Резюме?
Бельгия настоящая "сборная солянка" со всеми вытекающими отсюда последствиями. Не удивительно, что именно здесь проводится парад Зиннеке олицетворяющий собою многонациональность и космополитичную культуру Брюсселя. Название "Зиннеке" не случайно. Раньше слово применялось для обозначения бездомных собак или дворняжек. С годами термин стали использовать по отношению к людям многонационального происхождения. Например, мой начальник (голландец) с гордостью величает Зиннеке свою маленькую дочь (рожденную его женой-испанкой в Бельгии).
---------------------------
Поскольку я начал серию статей про Бельгию и собираюсь ее продолжать, то мне подумалось, что завести отдельный дневник, посвященный различным аспектам жизни в Европе (в частности, в Бельгии), всевозможным путешествиям (в частности, в Азию) и выживанию новоиспеченных иммигрантов/экспатов в новой среде обитания.
Буду рад видеть заинтересовавшихся здесь: Европейский блог.

02:05 

Norwich, Norfolk, England, United Kingdom.

дрянь какая
Опять в Англии живу. Небольшой город, красивый и дружелюбный.


А я Таня и мне 17 лет. Upper sixthform. (drama, performing arts, english literature, art&design)
пс. я в юкее уже 5 лет и авторитетно заявляю - плохая страна.

12:23 

Италия

столица моды, милан.

moo.vi

21:17 

Китай

Shinrou
白人看不懂
Пекин♥

click

13:50 

Израиль, Холон

Ответы существуют.
Антология мысли

Нельзя сказать, что основная тематика дневника связана с географическим местоположением, но о местных реалиях я пишу достаточно часто.

@темы: Израиль

02:40 

Норвегия. Осло

Энтропия
в начале было слово. и слово было в творительном падеже
Привет из солнечной НорвегиИ!
(фотка моя, но ней не я)

16:30 

Taiwan - Kaohsiung city.

Kayen
My candle burns from both ends.
大家好
Живу на "острове свободы" второй год. И впереди еще как минимум три раза по столько же))
Photobucket

08:53 

Кто-нибудь из Вьетнама (Вунг Тау желательно, кто аниме увлекается и...

Нахер мне город, в котором больше не встретить тебя... ©
...и мог бы с нами в клубе поработать косплеером?)

Приветики всем зарубежным дайричанам шлю из Вьетнама! Пусть у меня написано в профиле, что я в Вунг Тау, сейчас я в Ханое на учебе в универе)))
Даж не знаю, зачем публикую свой днев, ну да ладно.
В общем, ищу и друзей из Вьетнама, а если найдутся анимешники (смотревшие в обязательном порядке хотя бы Стального Алхимика) из Вунг Тау, то ми будет просто счастлива! Со всеми вопросами ко мне в умыл)))
Адрес днева: AnGeL_oF_dArKnEsS_85

@темы: вьетнам, поиск людей

23:16 

Бельгия, Брюссель. Краткая статейка про французов и Францию, по мотивам...

Tango Hannah
Secondhand Soul
Зашла у меня тут со знакомыми тема про Францию. Поскольку живу я в часе от Парижа на поезде, то приходится часто общаться с французами, а уж с франкоязычными и того чаще (ибо страна тоже франкоговорящая). Собственно, о прекрасной Франции, господа.

1. Из недавно выясненных любопытных фактов о цветах. Символика цветов существует в каждой стране, но я раньше никогда не задумывался, насколько она может быть разной.
Так, цветком мертвых во Франции считается не гвоздика (которой в России засажены все кладбища), и не изысканная, но мрачная кала. Завсегдатаем французских кладбищ уже давно стала хризантема, которая для русского человека совершенно не несет в себе столь мрачного подтекста. Оказывается, такая символика появилась во Франции уже в двадцатом столетие. Хризантема была единственным растением, которое цвело осенью, именно потому ее сажали на могилы солдат погибших во Второй Мировой войне.

Вторая цветочная байка – про розы. В России, как и во Франции, не принято дарить живому человеку букет из четного числа цветов. В России – потому что именно из четного числа цветов мы проносим цветы на кладбище. Во Франции – потому что это считается пожеланием неудачи. Однако, что особенно интересно, что во Франции не принято дарить нечетное количество роз, даже в букете. То есть если вы принесли сборный букет с четырьмя розами и пятью хризантемами, то это может быть воспринято «в штыки», поскольку число роз всегда должно быть нечетным.

2. Вторая тема, это, пожалуй, про жилищные условия.
Наверняка, те кто был во Франции или вообще в Европе, наверняка обращали внимание на интересную нумерацию домов. Тут не принято давать номер дому (то есть, строению), напротив, цифру проставляют на двери (то есть, на подъезде). Эта занятная особенность связана с средневековой застройкой старой Европы. Дома на узких улицах ютились вплотную один к другому, соприкасаясь стенами со своими соседями. Их и нумеровали, поскольку каждый из таких узеньких домиков был собственностью отдельной семьи. Во Франции эти старые здания с узким фасадом и тем не менее просторные внутри называются «maison de ma?tre» (собственный дом).
Именно по описанной выше причине (манере нумеровать подъезды), давая объявление о покупке или продаже дома, французы указывают сколько фасадов имеет данное строение. 4 фасада – значит полноценный дом, не примыкающий ни к одному другому. 2 фасада – смежный с другими домами с двух сторон. 3 – фасада, угловой дом в череде смежных.

Другая любопытная особенность, связанная с причудами застройки и жильем, это нумерация этажей. Опять же, многие это наверное знают, но кому-то может показаться интересным, что вся Европа нумерует этажи начиная с 0, а не с 1. Собственно, иногда встречаются еще более интересные комбинации. Так в качестве примера подобной , в моем доме помимо 0ого этажа (где находится вестибюль), имеется еще этаж подназванием BE (бельэтаж, который уже является жилым этажем), и только после этого следует 1ый этаж. Впрочем, французы и математика, это вообще тема отдельная, которая будет упомянута в следующем разделе.
Наконец, вот это уже более редкая информация, в большинстве больших домов во Франции имеется свой консьерж. Такой зверь водится практически в любой себя уважающей многоэтажке. Обычно, это человек, которому бесплатно предоставляется квартира в обмен, за уборку подъезда, предоставления всевозможных услуг жильцам и выполнение административных функций. Отчитывается господин или госпожа консьерж как правило организацией, которая по-французски называется syndic (по-нашински, кооператив). Эта организация, в большинстве случаев отвечает за организацию быта жильцов многоэтажных домов (ремонты, коммунальные платежи, всевозможные собрания жильцов и т.д. – одним словом выполняет функции Российского ДЭЗа, являясь при этом коммерческой организацией).

3. Французский язык, который так любила наша русская аристократия.
На эту тему можно говорить долго и бесконечно, ибо велик и могуч французский язык (причем, заковырки в нем встречаются просто неземные).
Начнем с того, что французский имеет массу всевозможных диалектов и выговоров. Собственно, житель деревни где-нибудь в Нормандии, совершенно необязательно сможет внятно объясниться с Парижанином. Впрочем, даже среди этого многообразия выговоров и наречий, существуют «особенные». К таковым, любой француз отнесет произношение жителя провинции Тулуза. Выговор тулузский для Парижанина является столь же смешным, как Москвичу покажется чрезвычайно забавным «харный хлопец», «начальникА», «мОолОокОо» и тому подобное вместе взятые. Наиболее характерной особенностью считается то, что тулузцы произносят звук «а», как «е» (например, cinq, которое они прочтут как «сенк», вместо «санк»).
Есть еще один акцент, который французы находят просто оскорбительным (если он сильно заметен). Это испанский акцент во французской речи. Есть даже пословица: parler fran?ais comme une vache espagnole. Дословно переводится «говорить по-французски, как испанская корова». Означает это выражение – «коверкать французский язык».

Вторая прекрасная особенность французского языка – числительные. Конечно, все изучавшие этот язык, конечно знают, но для остальных может оказаться новостью, что числительные во французском языке начиная от шестидесяти имеют рудиментарную структуру, характерную для двадцатеричной системы счисления. Например, чтобы сказать 71, надо сказать 60 и 11, а чтобы сказать 99, надо сказать 4 раза по 20, 10 и 9. Конечно, с немецким «обратным» счетом – не сравнить, но очень характеризует менталитет французов как нации? Запутанные они!
Самое интересное, что в Бельгии и Швейцарии, где тоже говорят на французском, эти числительные упростили. В Бельгии, действует только прикол про 80 (которое говориться как 4 раза по 20), а в Швейцарии избавились и от этого архаизма. Но Французы, неизменны в своих путанных числительных и сегодня.

Ну и завершая тему про язык, отдельно остановлюсь на выражениях «bonjour» (произносится как «бон суар») и «bon journ?e» (произносится как «бон журне». Те кто не учил язык, но бывал во франкоговорящих странах наверняка не раз слышали обе версии. Первое время после переезда (а переехал не зная ни единого слова на франсе, ибо работа у меня на английсом) долго удивлялся, почему два разных слова с одним и тем же смыслом. Когда же начал изучать язык, то выяснилось, что ньюанс имеет место быть. Оказывается бонсуар - это просто прощание или приветствие, а бонсуаре - пожелание хорошего дня.:)


На это, пожалуй, прерву свое повествование. Но если оно вызовет какой-либо интерес, то продолжение следует!
В следующих сериях: про французов и зарплату, про французов и забастовки, про французов и путешествия, а главное - про кухню:)

Вообще, среди остальных европейцев бытует поговорка, что "Франция чудесная страна: прекрасный климат, хорошее вино, замечательная природа. Один недостаток - французы"

ЗАГРАНИЧНЫЕ ДНЕВНИКИ

главная